Sunday, July 5, 2026

The Life and Death of Beasts (WutC Session Three)

The adventurers, down another man, return for even more.

Spoilers for Wolves upon the Coast follow, of course. 800 words.

HEY, NOW HEAR 

What the three-eyed necklace and the grapnel of the
Housebreakers of Cioran,

The Whalekilers

Did in days gone by,

What deeds made their power.


DUGSON, the spire’s climber;

PICTIDÓTTIR, the heirloom’s robber,


PILFERED Culemwarden’s taoiseach

While his town was assailed;

ENDED the bloodline

Of the Tesch-Tesch;

SAILED the oceanward coast

To find Dorbog,

And the depredations of the

DYNDUR and the TWO-FACED DOG.


Awakened before dawn, amidst a deluge,

The Dyndur swarming Culemwarden’s walls,

Their hateful deeds by the dead of night.

Unseen Pictidóttir feeding Cioran’s hounds

To filch his great Cup,

(She had written this boast in the mud.)

While the Ore-men stole away townsmen

From the walls,

Dragging away all fallen.


Dugson,

Naked but for shield & blade

Brought his sword

As the battle was done,

Never striking a foe,

All twisted limb and face,

Maille rotted and rusted,

Who die in the sun.


We should go!


Heaven’s pelting water slowed the return 

To the forbidding spire,

Dugson fitted unlike before.

A chick, with hoof & claw

Wings unformed,

Lay beneath the spire.

Dugson did climb!

Two chicks anest and torn nets

His reward.

(Two more devoured, by their brothers)

He dug their shit

Like Bill before,

And found naught but dung.

“Mercy,” he said,

And slew both the starving 

Things.


The thievery looming

They chose to shore

Near their namesake’s corpse.

Friggsdag brought fog

A disguise to get past 

Culemwarden

Up the Suck,

But for the grunt of rowing men.


West, then

Safety, ha!

Skirting close to obscured auks’ shores 

Landing to find

Smells pleasant and sour,

Tasted through the South Wind.


The Whalekillers met the Ocean’s edge,

The End of the World.

Camped next to hilltop stones,

Runes read by

Dugson 

Who told of learning Sturla’s letters.

A Norseman’s boast:

"Hwrulf threw this stone from the hill behind which the sun sets.
Before that, he slew a barbarian chief."

The other menhir, larger,

Bore the tongue of the Druid.

Dugson scratched his own letters

On the stone, and

Teeda presented the charms

Knitted of hair & blood.

None would matter

Erelong.


A new Moon’s 

Dawn brought the howls of the Dyndur

In the forest near,

And warmth,

Burning off the fog.


South

They sailed past high tide’s rocky shore 

To find 

Dorbog,

Pummeled by the Western Sea.

Square homes of the Norse,

Round cottages of the Ruis,

Barnacles atop a fortress stacked

Long long ago.


A merchant’s boat unloading

Amidst three warships & fishers’ boats,

Weapons of war, spear & sword.

Norse they heard through the fog

Voices gruff.


“Declare who you are!”

“I am Dugson who fought the Tesch-Tesch &

Fought off the Dyndur

At Culemwarden. They call me ‘the brave’.”

A reply, distrustful:

“It is true the Dyndur roam now. 

Who is your companion?”

(Whispered: “What do we call ourselves?”
Silence from Pictidóttir.)

“Teeda … uh … the Brave.”

A voice again, doubting:

“Did you slay the Ogre?”

Dugson nodded

“Donnagh nephew of Dennagh, Dorbog’s lord,

Will not host you,

He keeps the peace.

Leave your weapons.

You may make your trades and go.”


Two dozen soldiers amidst crumbling stone

Spoke of fighting to protect their homes. 

“We watch against the enemies 

That fall in the sun.”

Dugson spoke:

“That is honorable.”

Pictidóttir was silent.


The people of Dorbog wan,

Drinking out-of-doors,

Rusted blades stacked.

The Whalekillers bought their fare,

Fish,

And learned of a faceless man

Who offered a bounty

For his own face.


The village outside the walls

Had been sacked

By the Dyndur,

Its people and knives taken,

But stores remained.

The Whalekillers stripped the larders.


From one hut hung

Words scribed for a tongue

The Whalekillers knew not.

The man inside had

No lips

No nose

No eyes

No face.


He spoke with sorrow,

But without lips.

A dog 

Had taken his face,

A dog

A horse’s size,

A dog

With dangerous tail,

A dog

That mocked.

He promised silver.


“I will get back your face!” 


Wishing not to waste the sun,

The Whalekillers

Rowed up the bog River Barrow

Into the fog.

Waterlogged

Deer

Goats

A wolf

A ruin

Marked the waterway’s banks.

The Whalekillers wanted no more

Of this foul place.

They reckoned the Dyndur

And their outrages

To the north,

And camped the putrid left bank.

Thunder rumbled.


The moon’s day’s morning

A tempest,

The Barrow 

A torrent, a boiling flood.

They rode, thrashed, to the mouth,

Permitted Dorbog’s docks

In the storm.

Disembarked,

With donkey (not even a shield’s silver!),

With Cioran’s Cup,

Against a laughing dog, and,

A Oath to replace a face

In the storm.


Session 3: The First Major Explorations



No comments:

Post a Comment

The Life and Death of Beasts (WutC Session Three)

The adventurers, down another man, return for even more. Spoilers for Wolves upon the Coast follow, of course . 800 words. HEY, NOW HEAR  W...